Pētījums: divvalodīgo smadzenēs darbojas viens gramatikas motors
Jauns zinātnisks pētījums norāda, ka divvalodīgu cilvēku smadzenēm ir kopīgs gramatikas centrs, kas vienlaikus apkalpo abas valodas.
Zinātnieki ir atklājuši, ka divvalodīgu cilvēku smadzenēs abas valodas var būt saistītas ar vienu un to pašu gramatikas mehānismu. Šis secinājums izriet no jauna pētījuma, kas parāda, ka neitrālie tīkli, kas atbild par gramatiku, darbojas neatkarīgi no tā, kurā valodā cilvēks runā.
Pētījumā, kurā tika analizētas divvalodīgu cilvēku smadzeņu aktivitātes, atklājās, ka viena un tā pati smadzeņu zona tiek aktivizēta neatkarīgi no tā, vai cilvēks lieto pirmo vai otro valodu. Tas liecina, ka smadzenēs nav atsevišķu gramatikas centru katrai valodai, bet gan kopīgs resurss, kas spēj apstrādāt vairākas valodas vienlaikus.
Šis atklājums varētu mainīt izpratni par to, kā cilvēki apgūst un lieto vairākas valodas. Iepriekš tika uzskatīts, ka katrai valodai ir savi atsevišķi neironu tīkli, bet jaunie dati liecina par pretējo. Pētnieki norāda, ka šim “gramatikas motoram” var būt liela nozīme valodu apguvē un ka tas varētu palīdzēt izstrādāt jaunas metodes valodu mācīšanai.
Lai gan pētījums ir vēl sākotnējā stadijā, tas jau ir radījis interesi neirozinātnieku vidū. Nākotnē plānoti papildu eksperimenti, lai noskaidrotu, vai šis mehānisms darbojas līdzīgi arī cilvēkiem, kas runā vairāk nekā divās valodās. Rezultāti var sniegt jaunas atziņas par smadzeņu plastiskumu un valodu evolūciju.
Kopumā šis pētījums apstiprina, ka cilvēka smadzenes ir ļoti efektīvas valodu apstrādē un spēj apvienot resursus, lai vienlaikus pārvaldītu vairākas gramatikas sistēmas.


