Šveiciešu rakstnieka romāns par gadsimtu Ungārijā izpelnās starptautisku uzmanību
Jaunais šveiciešu autors Nelio Bīdermans ar romānu "Lāzāri" mēģina ietilpināt 100 Ungārijas vēstures gadus vienā grāmatā, izpelnījies kritiķu atzinību un tulkots vairāk nekā 25 valodās.

Jauna balss Eiropas literatūrā
Šveiciešu rakstnieks Nelio Bīdermans, dzimis 2003. gadā, ar savu debijas romānu "Lāzāri" ir piesaistījis starptautisku uzmanību. Grāmata, kas ir nepilnas 300 lappuses bieza, stāsta par Lāzāru dzimtu, cenšoties atspoguļot vesela gadsimta notikumus Ungārijā. Līdzīgs projekts jau īstenots Latvijā, kad pirms dažiem gadiem 13 latviešu rakstnieki publicēja sēriju "Mēs. Latvija, XX gadsimts", kurā tika aplūkota Latvijas simtgade.
Starptautiski panākumi
"Lāzāri" ir tulkots vairāk nekā 25 valodās un ir guvis pozitīvas atsauksmes no tādiem izdevumiem kā "Die Zeit", "The Guardian", "The New York Times" un "The Spectator". Vācijā romāns 29 nedēļas atradies bestselleru sarakstā. Daudzi kritiķi to salīdzina ar Tomasa Manna "Budenbrokiem", laikraksts "Die Zeit" pat nodēvējis autoru par "jauno burvi".
Redakcijas piezīme
Tomēr daži recenzenti norāda, ka tik drosmīgi salīdzinājumi ar dzimtas romāna klasiķiem var vairāk kaitēt grāmatai nekā palīdzēt. Lai gan darbs ir ievērības cienīgs, tā struktūra prasa lasītājam pacietību – autors lec pāri laikiem, varoņi iepazīstina, bet drīz vien izzūd, un sižeti paliek nepabeigti.


