Лингвисты: эстонская молодежь чаще говорит "jaa", чем "jah"
Исследование около 100 000 слов из разговоров эстонских школьников 10–13 лет показало, что в 87% случаев они используют длинное "jaa", игнорируя взрослые правила. Ученые предполагают либо неполное усвоение норм, либо языковые изменения.

Лингвисты Андриела Ряэбис, Тийт Хенносте и Кирси Лаанесоо-Кальк из Тартуского университета изучили повседневные разговоры школьников в возрасте от 10 до 13 лет, проанализировав аудиозаписи общим объемом около 100 000 слов. Результаты выявили разрыв между поколениями.
В речи взрослых доминирует короткое и резкое "jah", в то время как у молодежи 87% кратких утвердительных ответов приходится на более протяжное "jaa". Взрослые используют "jah", когда просто соглашаются с вопросом и хотят быстро завершить тему, а более длинное "jaa" выражает удивление или сомнение и предлагает продолжить разговор. Молодежь этой логики не придерживается — они свободно употребляют "jaa" независимо от того, требует ли ситуация эмоциональной реакции или простого подтверждения.
Лишь в 12% случаев употребление "jaa" молодыми людьми соответствовало взрослым нормам. Что касается "jah", то практика подростков совпадала со взрослой в шести случаях из девяти. При этом отклонения ни разу не вызвали недопонимания у участников общения, что подтверждает естественность такого стиля в этой возрастной группе.
Исследователи предлагают два возможных объяснения. Первое связано с усвоением языковых норм: молодые люди еще не до конца освоили правила разграничения двух утвердительных частиц. В пользу этой версии говорит то, что "jah" полностью не исчезло из их речи. Вторая гипотеза указывает на изменения в эстонском языке: в устной речи функции кратких ответов постепенно выравниваются, и "jaa" перенимает роль более короткого "jah". Аналогичное упрощение происходит в интернет-общении — например, ранее использовавшееся "ahah" (для обозначения новой информации) все чаще заменяется более быстрым в наборе "aa".
Чтобы выяснить, какая из теорий верна, ученые планируют изучить речь более старших подростков. Об этих изменениях авторы пишут в ежегоднике Общества родного языка.


