Lingvisti: Igaunijas jaunieši biežāk saka "jaa" nevis "jah"
Pētījums, kurā analizētas ap 100 000 vārdu no 10–13 gadus vecu igauņu skolēnu sarunām, atklājis, ka 87% gadījumu viņi lieto garo apstiprinājuma vārdu "jaa", ignorējot pieaugušo noteikumus par īsā "jah" lietojumu. Iespējams, notiek valodas vienkāršošanās vai jaunieši vēl nav apguvuši normas.

Tartu Universitātes valodnieki Andriela Rēbisa, Tīts Hēnoste un Kirsī Lānesoo-Kalks pētījuši ikdienas sarunas starp 10–13 gadus veciem igauņu skolēniem, izmantojot audioierakstus, kuru kopējais apjoms ir aptuveni 100 000 vārdu. Rezultāti atklājuši ievērojamas paaudžu atšķirības.
Pieaugušo runā dominē īsais un asākais "jah", bet jauniešu vidū 87% apstiprinošu atbilžu ir izstieptais "jaa". Pieaugušie lieto īso "jah", lai vienkārši piekristu un ātri pabeigtu tēmu, savukārt garākais "jaa" izsaka pārsteigumu vai šaubas un aicina turpināt sarunu. Jaunieši šo loģiku neievēro – viņi lieto "jaa" neatkarīgi no tā, vai nepieciešama emocionāla reakcija vai vienkāršs apstiprinājums.
Tikai 12% gadījumu jauniešu "jaa" lietojums atbilda pieaugušo normām. Savukārt "jah" lietojums jauniešu runā sakrita ar pieaugušo praksi sešos no deviņiem gadījumiem. Neviens no neatbilstības gadījumiem neizraisīja pārpratumus sarunu dalībnieku starpā, apstiprinot, ka šāds saziņas stils šajā vecuma grupā ir dabisks.
Pētnieki izvirzījuši divus iespējamos skaidrojumus. Pirmā – jaunieši vēl nav pilnībā apguvuši valodas normas. Par to liecina fakts, ka "jah" nav pilnībā izzudis no viņu runas. Otrā hipotēze norāda uz izmaiņām igauņu valodā – ikdienas sarunvalodā pakāpeniski izlīdzinās īso atbilžu funkcijas, un "jaa" pārņem īsā "jah" lomu. Līdzīgs vienkāršošanas process novērojams arī interneta rakstu saziņā, piemēram, agrāk lietoto "ahah" (jaunas informācijas apzīmēšanai) aizvien biežāk nomaina ātrāk rakstāmais "aa".
Lai noskaidrotu, kura no teorijām ir pareiza, zinātnieki plāno turpmāk pētīt arī vecāku pusaudžu runu. Pētījums publicēts Dzimtās valodas biedrības gadagrāmatā.


