Популярный детский мультсериал «Блюи» впервые перевели на язык австралийских аборигенов
Лауреат премий детский мультсериал «Блюи» впервые перевели на язык австралийских аборигенов — йолнгу-матха, диалектный кластер на северо-востоке Северной территории.

Лауреат премий детский мультсериал «Блюи» впервые был переведён на язык австралийских аборигенов. Пять серий вышли на языке йолнгу-матха — группе диалектов, распространённых на северо-востоке Северной территории, в земле Арнем.
Корреспондент BBC Саймон Аткинсон побеседовал с продюсерами шоу, которые выразили надежду, что этот проект усилит голоса коренных народов и поможет сохранить язык через рассказывание историй.
«Блюи» — это международно признанный мультсериал, рассказывающий о приключениях щенка голубого хиллера. Перевод на йолнгу-матха — важный шаг в возрождении и популяризации этого древнего языка, делающий шоу доступным для общин коренных жителей.


