Крупные перебои после столкновения поездов в Бедфорде продлятся как минимум неделю
В результате столкновения двух поездов между Бедфордом и Лутоном погиб машинист, ранены 100 человек. Железнодорожная линия будет закрыта как минимум до 28 июня, пока ведутся работы по уборке обломков и ремонту путей.

Крупные перебои на железнодорожной линии между Бедфордом и Лутоном продлятся как минимум неделю после столкновения двух поездов, в результате которого погиб машинист и ранены 100 человек. В заявлении, где изложены последствия для некоторых маршрутов до 28 июня, Network Rail назвала катастрофу «трагическим изолированным инцидентом».
Инженеры работают над удалением контактных проводов и строительством временной подъездной дороги к месту крушения. Это позволит использовать два 110-тонных крана для подъема поврежденных поездов и вагонов на трейлеры и вывоза их по дороге, чтобы инженеры могли оценить повреждения путей и выполнить необходимый ремонт.
Линия между Бедфордом и Лутоном останется закрытой до конца недели, вместо нее будет курсировать ограниченное количество автобусов. Поезда между Бедфордом и лондонской станцией St Pancras ходить не будут. С понедельника от St Pancras на север до Лутона начнут курсировать ограниченные рейсы, но севернее Лутона на загруженной линии Thameslink движения не будет. Экспресс-поезда до аэропорта Лутон отменены, между аэропортом и Лутоном будет курсировать автобус.
Расследование продолжается, но управляющий директор восточного региона Network Rail Элли Берроуз заявила, что «текущие данные указывают на то, что это был трагический изолированный инцидент». Она сказала, что работы по извлечению двух поездов East Midlands Railway (EMR) с путей ведутся ускоренными темпами. «Это сложная и трудная задача, и наши команды будут неустанно работать, чтобы вновь открыть железную дорогу и возобновить движение между Бедфордом и Лондоном», — добавила она.
Пассажирам рекомендовано «ожидать перебоев в обслуживании в этом районе на протяжении большей части следующей недели и путешествовать только в случае крайней необходимости». Вечером в пятницу более 80 пассажиров были доставлены в больницу, а утром в субботу 28 все еще оставались в больнице, девять из них — в критическом состоянии.
Отдел по расследованию железнодорожных происшествий (RAIB) в субботу сообщил, что его инспекторы продолжают сбор улик на месте крушения, которое находится к югу от развязки Elstow между трассами A421 и A6. «RAIB проведет полное независимое расследование безопасности этой трагической аварии», — заявило агентство. Специалисты Британской транспортной полиции работают вместе с инспекторами RAIB, чтобы выяснить обстоятельства, и общественность призывают воздержаться от домыслов.
В аварию попали поезд, отправившийся в 16:40 из Корби в St Pancras, и поезд, отправившийся в 15:50 из Ноттингема в тот же пункт назначения. Передняя часть поезда из Корби была раздавлена, когда он врезался в заднюю часть поезда из Ноттингема, а задние вагоны также получили повреждения, когда их толкнуло вперед.
Главный констебль Британской транспортной полиции Люси Д’Орси заявила, что жители Бедфордшира проявили «огромную доброту к тем, кто застрял в поездах, и к пострадавшим». Один житель Элстоу, пожелавший остаться неназванным, рассказал, что сын его друга видел место крушения из своего дома. «Множество людей бросали через забор воду и еду. Они делали все возможное, чтобы помочь этим людям», — сказала она.
Network Rail сообщила, что, пока главная линия Мидленда закрыта в Бедфорде, операторы поездов будут принимать билеты пострадавших клиентов EMR на любом альтернативном маршруте. Если клиенты решат поехать на EMR после открытия линии, их пересадочные билеты на других операторов также будут действительны в этот день. Приложения для планирования поездок и веб-сайты обновляются с учетом изменений в расписании, но это может занять несколько часов, отметили в Network Rail. Клиентам рекомендуется перед поездкой проверять информацию о движении в реальном времени.


